When a banal interaction generates great pleasure in one of the parties, it may be so because this situation offers a resounding echo chamber (a
When a banal interaction generates great pleasure in one of the parties, it may be so because this situation offers a resounding echo chamber (a
Nulle part ailleurs que dans l’assise n’est ce contact direct avec le Réel,Cette Voie d’investigation ouverte,Ce champs libre déployer sans mensonge, discours,Préserve-toi de ceux-là,Dans le
Et pendant que tu cours après les maîtres de pacotilles,ton Seigneur est en toi et attend ta présence. Ce n’est nul autre que Dieu qui
And while you chase after cheap teachers,Your Lord is within you and awaits your presence. It is none other than God who teaches you heart
The body in zazen is the horse that leads us back to the stable,The mind, the rider who searches but doesn’t know where he’s going,So,
La pratique de zazen ne lutte pas contre Dieu,Au contraire, elle est son plus grand vecteur.En ce qu’elle débarrasse le disciple de toute la lourdeur
Here is a case where, to alleviate the suffering we are witnessing, the best thing to do is to do nothing. Because, and I have
Zazen est la posture ultime,Toutes les autres croyances, traditions, expressions, sont des stations antérieures à zazen.Zazen est l’assise universelle, qui transcende toutes les religions et
Zazen teaches me that whatever thought we invite into us, the energy we devote to turning it over and over to investigate its flaws and
L’homme chauve, que je regardais avec suspicion, avait raison. Je voyais pourtant dans ses propos une énième provocation gratuite, de celles pour lesquelles il avait
Non-discrimination is the absence of discrimination between what is presented to us.Thus, there is no individual, no situation that we like or reject more than
Je m’asseois en lotus,je ne fais pas zazen comme les hommes et les femmes en robes noires.Kesa-kolomo-oryoki… je m’asseois en lotus.Je ne sais pas ce
Hypersensitivity: wearing a studded shirt, the same one everyone wears.Not understanding why no one seems to suffer from the hundreds of studs on their skin.
Prière et actes de dévotion sont une pratique d’entrée en résonance avec un aspect fondateur de la spiritualité (écoute / expression du fond de l’âme)Ultimement,
When reciting the Hannya Shingyo, I don’t know what teaches more profoundly…Is it the sound of the sutra being recited, or the sound of the